[Tango-L] Google translator

Sergio Vandekier sergiovandekier990 at hotmail.com
Mon Oct 26 11:05:02 EDT 2009



Steve suggested that a good translation could be obtained using the Google translator so I went and tried to use it.
 
Translation: French »Français 
Co ents is dangerous 
The ion in erdic or e classemen the case of the reverse as a maneuver 
dangerous, as in erdic ion groin certain figures like pheasant run rop risk 
(BOLEO, e ample), but little re ê ceu disposan to a height level of per e ise by icipen 
ime a legitimate defense of the res dancers, face emen s harmful behavior. Instead of 
feet are on the ground. This rule applies to e or e in women alons s.17 Also hau 
it is not a droi to finish a maneuver that would prevent ion movement, there is no droi at 
 
The above is what I obtained. My experience with electronic translators has been poor. In this case what happens is that when you use "copy" to copy the French version of the note, for some reason the copy is not right, it misses many letters in most words. Any solution for this?
 
Sergio 		 	   		  
_________________________________________________________________
Windows 7: It works the way you want. Learn more.
http://www.microsoft.com/Windows/windows-7/default.aspx?ocid=PID24727::T:WLMTAGL:ON:WL:en-US:WWL_WIN_evergreen2:102009



More information about the Tango-L mailing list