[Tango-L] Google translator
Sergio Vandekier
sergiovandekier990 at hotmail.com
Mon Oct 26 11:05:02 EDT 2009
Steve suggested that a good translation could be obtained using the Google translator so I went and tried to use it.
Translation: French »Français
Co ents is dangerous
The ion in erdic or e classemen the case of the reverse as a maneuver
dangerous, as in erdic ion groin certain figures like pheasant run rop risk
(BOLEO, e ample), but little re ê ceu disposan to a height level of per e ise by icipen
ime a legitimate defense of the res dancers, face emen s harmful behavior. Instead of
feet are on the ground. This rule applies to e or e in women alons s.17 Also hau
it is not a droi to finish a maneuver that would prevent ion movement, there is no droi at
The above is what I obtained. My experience with electronic translators has been poor. In this case what happens is that when you use "copy" to copy the French version of the note, for some reason the copy is not right, it misses many letters in most words. Any solution for this?
Sergio
_________________________________________________________________
Windows 7: It works the way you want. Learn more.
http://www.microsoft.com/Windows/windows-7/default.aspx?ocid=PID24727::T:WLMTAGL:ON:WL:en-US:WWL_WIN_evergreen2:102009
More information about the Tango-L
mailing list