[Tango-L] Cadence, cadenza, cadencia
Ruben Malan
rubenmalan at comcast.net
Thu Apr 28 10:00:42 EDT 2011
Excellent illustrative clarification.
Thanks esjune!
Now, for the traditional AT dancers in Buenos Aires, the word "cadencia" o
"bailar con cadencia" has a different meaning.
I'd like to read posts with authoritative definitions of the concept from
the people who "own" the tradition,
the Uruguayan and Argentine milongueros.
Ruben
> This is probably detracting from the main discussion of what is cadencia,
> so I've created a separate topic. I am making the point that words in
> different languages may appear similar but the meaning may be completely
> different. Depending on which term you use - cadencia (Spanish), cadenza
> (Italian), or cadence (English), my point is that ideas get lost in
> translation and we need to use a term in its original language whenever
> possible.
> While the Italian term "cadenza" also translates to "cadence" in English,
> the two terms mean different things to musicians.
> Now I'm venturing into the world of music. This is relevant because most
> tango musicians have Italian roots. However I won't go into what cadence
> (English) technically means to musicians (suffice to say that it refers to
> various forms to close musical phrases with generally two chords).
> But I shall describe the Italian term "cadenza". When you speak with a
> musician, cadenza as marked in orchestral scores refers to a fairly long
> passage of music during which a solo instrumentalist plays flourishes
> before ending with a cadence (which is intended to signal to the
> conductor and the rest of the orchestra the close of the soloist's
> exhibition of virtuosi). Because the cadence "bookmarks" the virtuosi
> passage, it has become the practice to call the entire virtuosi passage a
> cadenza. I've come across cadenzas during many concertos which I've had
> the pleasure of performing as a member of the orchestra's rank and file,
> but I've never heard of a cadenza in any of the tango music I've danced
> to, so let's disregard this meaning for tango.
> I've mentioned cadenza so that it is evident that one differentiates
> between what cadence means to a dancer and what it means to a musician.
> Most importantly, the point is that the term "cadence" translate back to
> their original languages have different meanings.
>
> _______________________________________________
> Tango-L mailing list
> Tango-L at mit.edu
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/tango-l
>
More information about the Tango-L
mailing list