Translating Workflow texts

Becker Stephan (extern) Stephan.Becker.ext at mchw.siemens.de
Tue Feb 5 10:16:26 EST 2002


The below is correct for short texts. Marc's comment was true for long
texts. As per my separate mail, look it up in OSS and understand the
differences. Also ensure to look into transport of texts, which is not
automatic.
Stephan
 
 
 
-----Original Message-----
From: Irineo Salazar [mailto:irineo.salazar at ixos.de]
Sent: Dienstag, 5. Februar 2002 16:13
To: SAP-WUG at MITVMA.MIT.EDU
Subject: Re: Translating Workflow texts
 
 
Bonjour Pascal,
 
Its not difficult: log into the language you want to translate to, then =
edit
the standard tasks (TS). You will automatically create a new text for =
that
language when you edit it. Only the workflow editor has a real =
translation
tool similar to the ones known for ABAP programs...
 
Best Regards, Irineo
_________________________
Irineo Salazar, Dipl.-Inform.
Consultant (Business Workflow)
IXOS SOFTWARE AG
Bretonischer Ring 12
D-85630 Grasbrunn
 
Tel: +49.(0)89.4629.1257
Fax: +49.(0)89.4629.33.1257=20
Mobile: +49.(0)173.350.3173
 
http://www.ixos.com/de=20
WE M at KE YOUR BUSINESS FASTER
 
-----Original Message-----
From: Pascal Gottraux [mailto:pascal.gottraux at srgssrideesuisse.ch]
Sent: Tuesday, February 05, 2002 4:00 PM
To: SAP-WUG at MITVMA.MIT.EDU
Subject: Translating Workflow texts
 
 
Hi all,
 
We have defined texts in German in our custom tasks (TS9...) and I must =
now
translate it from German to French and Italian.
 
I have not found in the documentation how to do that ?? Can everyone =
help me
? I've done translations in DDIC-Objects or ABAP texts, but it's the =
first
time with workflow.
 
Finally I have to thank Ronald Haut. His answer at my last posting
(oct.2001) was clear and very usefull.
 
Pascal Gottraux
SRG SSR id=E9e suisse
MSC SAP-CCC
Bern, Switzerland
+41 31 350 97 32
 


More information about the SAP-WUG mailing list